مرحبًا بكم في Transcribe Lingo! نحن خبراء في تقديم خدمات الترجمة المعتمدة من العربية إلى الإنجليزية.
نقوم بترجمة جميع أنواع الوثائق بدقة واحترافية، بما في ذلك الشهادات التعليمية، وشهادات الميلاد، والتقارير الطبية، وشهادات (Arabic certified translations native)الوفاة، وشهادات الزواج، وجميع أنواع الوثائق الأخرى.
ندرك أهمية ترجمة الوثائق بدقة وموثوقية، سواء كانت لأغراض العمل أو الدراسة أو الهجرة أو غيرها. لذا، نحرص في Transcribe Lingo على توفير خدمات الترجمة المعتمدة التي تلبي احتياجاتكم بشكل كامل.
تقوم فرقنا المتخصصة بمراجعة وتحليل الوثائق بعناية، ثم تقوم بترجمتها بدقة وفقًا للمعايير والمتطلبات المحددة. سواء كنت بحاجة إلى ترجمة شهادات الدراسة للتقديم في الجامعات الأجنبية، أو ترجمة شهادة ميلاد لاستخدامها في الإجراءات الحكومية، أو أي نوع آخر من الوثائق، فإننا هنا لمساعدتك.
نحن نضمن جودة الترجمة والالتزام بالمواعيد، مما يضمن لكم الحصول على خدمة ترجمة ممتازة بكل ثقة. في Transcribe Lingo، نفخر بتقديم خدمات الترجمة التي تتفوق على توقعات عملائنا، ونسعى دائمًا لتحقيق رضاهم التام.
اتصل بنا اليوم لمزيد من المعلومات حول خدماتنا وللحصول على استشارة مجانية حول الوثائق التي ترغب في ترجمتها. فريقنا مستعد لمساعدتك في تحقيق أهدافك بأعلى مستوى من الكفاءة والاحترافية.
Transcribe Lingo – شريكك في تقديم خدمات الترجمة المعتمدة من العربية إلى الإنجليزية.
Get All Types of Certified Translations Under One Roof
Certified Translation
We provide certified translations of legal documents like marriage, birth, death, and academic certificates, and other business documents like contracts, etc.
Our certified translations, along with company certifications, are performed by specialized translators and are accepted by all UK authorities, including Home Office, NHS, Courts, Universities, and more.
We attest and prove through our certification, which includes our company seal and translator’s signature, that the translation is a complete and accurate copy of the original document, thereby proving its authenticity.
Apostille Translation
We specialise in providing businesses and individuals with Apostille translation services to prepare their translated documents fit for use overseas, especially in countries part of the Hague Apostille Convention.
We apostille translations to render native documents fit for presentation before foreign authorities. This involves translating original documents and then notarising them and then finally getting them apostilled by FCDO or Foreign Commonwealth and Development Office who will apply their seal to your documents.
To use British documents in Hauge countries, they’ve to be Apostilled.
Notarised Translation
At Transcribe Lingo, we notarise translations quickly and through a reliable notary. Now legalise your documents for use in any destination country with our notarised translation services.
We can help translate your documents and get your translated documents notarised before they can be used in a foreign jurisdiction.
Notarised translations contain a certification that attests to the validity of the translation as being the true and complete representation of the original document and is thereby considered valid for use in any situation and in any foreign country.