Welcome to Transcribe Lingo – your trusted partner for translating your Turkish Birth Certificate!
We specialize in Turkish birth certificate translation and always ensure the highest quality and reliability.
A birth certificate is an important document that is often required to resolve various issues on different issues. In the translation of the birth certificate, which is a document used in various fields such as immigration procedures, education procedures and legal transactions, our team guarantees compliance with Turkish standards and legal requirements of the target country.
Accuracy and reliability are crucial when translating personal documents, especially sensitive documents such as birth certificates. Therefore, we carry out each Turkish birth certificate translationmeticulously and check the details carefully.
Don’t postpone your translation needs. Contact Transcribe Lingo today for your Turkish to English birth certificate translations!
We also offer Birth Certificate Translation for Albanian, Ukrainian, Native Albanian, and Native Ukrainian Language.
Get Your Free Quote or Speak to an Expert
Get All Types of Certified Translations Under One Roof
Certified Translation
We provide Turkish birth certificate translation and also for legal documents like marriage, death, and academic certificates, and other business documents like contracts, etc.
Our certified translations, along with company certifications, are performed by specialized translators and are accepted by all UK authorities, including Home Office, NHS, Courts, Universities, and more.
We attest and prove through our certification, which includes our company seal and translator’s signature, that the translation is a complete and accurate copy of the original document, thereby proving its authenticity.
Apostille Translation
We specialise in providing businesses and individuals with Apostille translation services to prepare their translated documents fit for use overseas, especially in countries part of the Hague Apostille Convention.
We apostille translations to render native documents fit for presentation before foreign authorities. This involves translating original documents and then notarising them and then finally getting them apostilled by FCDO or Foreign Commonwealth and Development Office who will apply their seal to your documents.
To use British documents in Hauge countries, they’ve to be Apostilled.
Notarised Translation
At Transcribe Lingo, we notarise translations quickly and through a reliable notary. Now legalise your documents for use in any destination country with our notarised translation services.
We can help translate your documents and get your translated documents notarised before they can be used in a foreign jurisdiction.
Notarised translations contain a certification that attests to the validity of the translation as being the true and complete representation of the original document and is thereby considered valid for use in any situation and in any foreign country.
Frequently Asked Questions
Q: Will my translation be accepted by UK authorities?
A: Yes. Our translations are certified according to Home Office and UKVI standards and include all required statements and seals.
Q: How fast can I get my translation?
A: Standard turnaround: 1–2 working days. Same-day and 24-hour express services also available.
Q: What will I receive?
A: You’ll get a certified PDF and, upon request, a printed version via tracked post.
Q: Do you offer Apostille or Notarised services?
A: Yes! These are available as add-ons depending on your document and country of use.
Q: Are you ISO Certified?
A: While we follow ISO 17100 standards, we also offer UK-accredited translators and work aligned with legal compliance.
Q: How much does it cost?
A: Starting from just £25 per page, depending on language and complexity.